频道:
走遍美国
名称
走遍美国18
介绍: ACT III OK, everybody. 好啦,各位。 I want to welcome Harry and his daughter Michelle 我想对Harry和他女儿Michelle to Thanksgiving with us. 来参加我们的感恩节晚餐表示欢迎。 Thank you, Dr. Stewart. 谢谢你,Stewart大夫。 Call me Philip. 叫我Philip。 OK. 好的。 But first, I think we should take a moment 不过首先,我想我们应该用一两分钟 and remember the meaning of Thanksgiving. 来追忆一下感恩节的意义。 Philip, I took Michelle to a school play Philip,我带Michelle看过学校演出的 about the first Thanksgiving. 第一次感恩节历史剧。 Well, why dont you tell us about that, Michelle? 那好,能否给我们讲一讲, Michelle? Thanksgiving was about the Pilgrims, 感恩节是关于清教徒的, the first settlers in America. 他们是第一批来美国定居的移民。 They shared the first harvest with the Indians 他们与印第安人分享首次收获 and gave thanks. 和感恩。 All right. 很正确。 Then in that spirit let each of us give thanks. 现在本着同样心意让我们开始感恩。 Each in his own way. 每个人用自己的方式来表达。 Who wants to begin? 谁先开始? I will. 我来。 I give thanks for being here with my family and for being well, 我感谢能在这里和家人同住而且很健康, so I can enjoy you all. 让我享受到你们大家的温馨。 All rihgt! 太好了! We love you, Grandpa. 我们爱你,爷爷。 Id like to give thanks for a healthy year, a good job, 我感谢这一年来身体健康,工作顺利, and for meeting Harry and Michelle. 并且认识了Harry和Michelle。 Wed like to give thanks for meeting Susan 我们要感谢认识了Susan and the Stewart family. 和Stewart一家人。 I love you, Daddy. 我爱你,爸爸。 Thanks, Harry. 谢谢你,Harry。 That was very kind of you. 你真好。 Id like to give thanks for Grandpa coming to live with us. 我感谢爷爷到这儿和我们一起生活。 And Id also like to thank my math teacher 我还要感谢我的数学老师 for giving me a passing grade. 给我及格分数。 And call me, Alexandra. 还有,打电话给我,Alexandra。 Oh, Robbie! 啊,Robbie! Shell call. 她会打的。 You go first, Marilyn. 你先讲,Marilyn。 Im thinking. 我还在想。 You go first. 你先来。 Well, you all know Im working on my photo album. 好吧,你们都知道我正在进行我的写真集。 Its not finished yet. 现在还没有完成。 And Id like to thank Marilyn for being so patient. 我要感谢Marilyn没有不耐烦。 Thanks, Richard. 谢谢你,Richard。 I should thank you for encouraging me 我应该感谢你一直鼓励我 to keep working on my fashion designs. 继续我的服装设计工作。 Im lucky to have a husband with an artistic eye. 我很庆幸,我丈夫具有艺术的眼光。 Oh, we have a lot to be thankful for. 啊,我们有很多需要感谢的事情。 For the food on this table. 感谢这桌上的丰盛食物。 Just like the Pilgrims. 就像早年清教徒那样。 Ill go along with that, Ellen. 我也有同感,Ellen。 Well, help me serve, Robbie. 好,帮我分菜,Robbie。 It was a wonderful meal, Mrs. Stewart. 真是一顿精美的晚餐,Stewart太太。 Thank you. 谢谢 。 And now to see the end of the football game. 现在去看看足球赛的最后一段。 Exactly. 正合我意。 Where are you going, Philip? 你上哪去,Philip? Remember, the Michigan football game? 记得吗,Michigan足球赛? And Michigan needs a touchdown. Michigan队需要得分。 Did you forget something? 你是否忘了什么东西? Dad, your famous apple pie. 爸爸,你最著名的苹果派。 Just let me see the score, Ellen. 让我去看看比分,Ellen。 Go ahead, Philip. 去吧,Philip。 We should all take a little break before dessert. 吃甜点之前我们大家应该稍微休息一下。 Oh, who could that be? 啊,这会是谁呢? Oh, it must be Alexandra. 一定是Alexandra。 I invited her to come by for dessert. 我邀请她来吃甜点。 You did? 请了她? I like Ellen. 我喜欢Ellen。 You know everyone, Alexandra. 你认识每一位吧, Alexandra。 No, she doesnt know Harry Bennett and his daughter Michelle. 不,她不认识Harry Bennett和他女儿Michelle。 Nice to meet you. 幸会。 Hi. 好。 Hello, Alexandra. 你好,Alexandra。 Hi, Marilyn. 嗨,Marilyn。 Hi, Susan. 嗨,Susan。 Happy Thanksgiving. 感恩节快乐。 And Alexandra brought us a pumpkin pie. Alexandra给我们带来了一个南瓜派。 Please sit down, Alexandra. 请坐,Alexandra。 Dad, Richard--Alexandras here. 爸爸,Richard Alexandra来了。 Michigan needs a touchdown. Michigan队需要一次底线得分。 Three minutes to play. 还剩三分钟。 Hi, Alexandra. Welcome. 嗨,Alexandra。欢迎。 Hello, Alexandra. 你好,Alexandra。 Yes, Michigan needs a touchdown. 是啊,Michigan队需要一次底线得分。 One tiny little touchdown, with just three minutes to play. 一次小小的底线得分,只剩下三分钟了。 You want Michigan to win. 你希望Michigan队赢球。 Howd you guess? 你怎么晓得? And Alexandra brought us a pumpkin pie. Alexandra给我们带来了一个南瓜派。 What happened? 怎么啦? We forgot to turn the oven on. 我们忘了开烤箱开关。 We did? 我们忘了吗? Philip, why dont you go Philip,你何不去 watch the last three minutes of the game. 看完那最后三分钟的球赛。 I will serve coffee and pumpkin pie. 我来准备咖啡和南瓜派。 OK. Ill be back in a few minutes. 好,过几分钟我就回来。 Robbie, would you bring the dessert plates. Robbie,你把甜点盘子拿来。 And, Marilyn, would you pour coffee, please. Marilyn,请你倒一杯咖啡。 Sure, Ellen. 当然,Ellen。 How was your Thanksgiving dinner, Alexandra?你的感恩节晚餐怎么样,Alexandra? Just wonderful, Mr. Stewart. 好极了,Stewart医生。 The Molinas are a large family. Molina家是一个大家族。 I love being with them. 我喜欢和他们在一起。 Im glad you came by, Alexandra. 我很高兴你来,Alexandra。 I am, too. 我也一样。 Touchdown! Touchdown! Touchdown! 底线得分!底线得分!底线得分! Great Thanksgiving. 美好的感恩节。 Lots to be thankful for. 要感谢的事很多。 Michigan scored a touchdown. Michigan队底线得分。 Alexandra came by. Alexandra来了。 And nobody misses Philips famous apple pie. 并且没人会想到Philip著名的苹果派。 Oh, Grandpa! 啊,爷爷! On Thanksgiving Day, people in the U.S.A. get together with family and friends. I want to welcome Harry and his daughter Michelle to Thanksgiving with us. Thank you, Dr. Stewart. Hello, Alexandra. Hi, Marilyn. Hi, Susan. Happy Thanksgiving. And Alexandra brought us a pumpkin pie. Please, sit down. Alexandra. Hi, Alexandra. Welcome. Hello, Alexandra. The first Thanksgiving was in 1621. Thanksgiving was about the Pilgrims, the first settlers in America. They shared the first harvest with the Indians and gave thanks. Thanksgiving is a day with many traditions. People eat traditional foods like turkey and turkey dressing. And fruit pies, like apple pie and pumpkin pie. Families enjoy modern traditions, too, like watching the Thanksgiving Day parade on television. Dont you just love it. Oh, and the bands, and the music. John Philip Sousa. I love his music. And people watch the afternoon football game. Touchdown! Touchdown! And Thanksgiving is a day for giving thanks. I give thanks for being here with my family and for being well so I can enjoy you all. Well ... Id like to give thanks for a healthy year, a good job and for meeting Harry and Michelle. Its a special holiday, a day to be with people you love. We love you, Grandpa. I love you, Daddy.
发布日期:2006/05/02 评论1条/浏览2991次/6下载
名称
走遍美国17
介绍:ACT II I love parades. 我爱看游行。 The Thanksgiving Day parade is always such great fun. 感恩节的游行总是如此有趣。 Look at that Superman balloon! 你看那个超人气球! Wowee! Just floating along high above Central Park West. 啊哈!高高飘浮在中央公园西路上空前。 Dont you just love it? 你能不喜欢吗? Oh, and the bands and the music. 哦,还有那乐队和音乐。 John Philip Sousa. John Philip Soussa的曲子。 I love his music. 我喜欢他的作品。 Da dada da da dada da da da da da da dada. 哒 哒哒 哒 哒 哒哒 哒 哒 哒 哒 哒 哒 哒哒。 Oh, look at that float, Robbie. 噢,你看那花车,Robbie。 Look at those funny-looking clowns. 你看那些滑稽的小丑。 Its for kids. 这是给小孩看的。 Maybe so, but parades always make me feel like a kid. 也许是,但这些游行总是让我觉得像小孩子。 Remember when you and your dad and I 还记得你,你爸爸和我 went to the Thanksgiving Day parade? 去参加感恩节游行的事吗? You were four or five years old, I think. 当时你才四五岁,我想。 Hello, hello.... Oh, hi, Susan. 喂,喂……啊,嗨,Susan。 How are you?... Heres Mom. 你好吗?……妈妈就来了。 Hello, Susan. 喂,Susan。 Yes, he missed a phone call from Alexandra. 对,他没接到Alexandra打来的电话。 Yes, I know, but hell get over it. 是的,我知道。他过一会就好了。 Good. Then youll be here about five? 很好。那么大约在五点左右来? Oh, fine. 嗯,很好。 I look forward to seeing you and Harry and Michelle. 我很想见Harry和Michelle。 Drive carefully. 开车时小心。 Good-bye. 再见。 Taste Ellens turkey dressing. 尝尝Ellen的火鸡填料。 Its delicious. 味道好极了。 Im not surprised. 我一点也不觉得奇怪。 Its Grandmas recipe. 这是奶奶的配方。 Its my favorite part of the meal. 这是全餐中我最爱吃的部份。 What about my famous apple pie? 我那著名的苹果派怎么样? Dad, your apple pie is my favorite dessert. 爸爸,你做的苹果派是我最爱吃的甜点。 Hows the parade? 游行怎么样? OK. 还好。 Mom! Is it for me? 妈妈!是我的吗? No, Robbie. 不,Robbie。 Who was it? 谁来的电话? Wrong number. 打错号码。 Philip, would you join me in the kitchen, please? Philip,请你跟我来厨房帮忙,好吗? Its getting late. 时间不早了。 We have vegetables to prepare. 我们还得准备蔬菜。 Can I help with anything? 我能帮什么忙吗? No, honey. 不用,亲爱的。 You just relax with Grandpa. 你只要轻轻松松陪爷爷就行了。 Ill get you to help serve later. 等一会我会叫你帮忙端菜。 Ellen reminds me so much of Grandma. Ellen真让我想起你奶奶。 What time does the Michigan football game come on? Michigan足球赛何时开始? Four. 四点钟。 Philip! Philip! Ill be back to see the game. 我到时候来看比赛。 Grandpa, when did Dad graduate from Michigan? 爷爷,爸爸是什么时候从Michigan毕业的? Let me think. 让我想想。 He graduated from medical school in 1960 他在一九六零年从医学院毕业 and from the University of Michigan in 1956. 一九五六年从Michigan大学毕业。 Did you go to Michigan, too, Grandpa? 你也是Michigan大学的吗,爷爷? Yup. I graduated in 1937. 是的。我是一九三七年毕业的。 Ive got to start thinking about college soon. 我很快也得开始考虑大学的事了。 Likes and Dislikes Grandpa loves the Thanksgiving Day parade. I love parades. Philip likes to make apple pie. One apple. Two apples. He really enjoys it. And Robbie is fond of Alexandra. Philip likes Ellens turkey dressing. And Grandpa loves Thanksgiving Day. Happy Turkey Day. Philip is crazy about football. What time does the Michigan football game come on? And Robbie is crazy about Alexandra. Why does he always have to slam the door? Ellen doesnt like that sound. She cant stand it. And Robbie hates waiting for Alexandra to call. He cant stand waiting. But Robbie really likes his moms turkey dressing. Its my favorite part of the meal. And you can guess his favorite friend is ... Thats right. Alexandra. Hes fond of her. Hes crazy about her. Hes wild about her. He likes her a lot.
发布日期:2006/05/02 评论1条/浏览2072次/5下载
名称
走遍美国16
介绍:Thanksgiving ACT I OK, Philip. This is your third cup of coffee. 好啦,Philip。这是你的第三杯咖啡了。 We should get to work, 我们得开始做事了, or we wont be finished by dinnertime. 要不然晚餐时间到了我们还没做完。 I guess we must. 我想我们是该开始了。 We must. 我们是该开始了。 OK. The beginning of my famous Thanksgiving apple pie. 好。开始做我最拿手的感恩节苹果派。 One apple. Two apples. Three apples. Four apples. 一个苹果。两个苹果。三个苹果。四个苹果。 Come on, Philip! 快点,Philip! Get busy with your famous apple pie. 快做你拿手的苹果派吧。 Theres much more to be done. 要做的事太多了。 Now, the ingredients. 现在,看看配料。 What goes into my apple pie besides apples? 除了苹果以外,我的苹果派还要放什么? Ah, yes. Flour, sugar, butter. 哦,对了。 粉,糖,黄油。 Butter, nice and cold and hard. 黄油,新鲜且又冷又硬。 OK, here are the walnuts. 嗯,核桃在这。 Last but not least, 最后但同等重要的, the reason my apple pie is famous--cinnamon. 我的苹果派就是靠它出名的---桂皮粉。 Cinnamon ...桂皮粉…… Ellen, wheres the cinnamon? Ellen,桂皮粉放在哪儿? If there is any cinnamon, 要是有的话, its in the cabinet with the salt and pepper. 应该跟盐和胡椒粉一起放在橱柜。 Salt, pepper, dill weed, garlic powder, cinnamon. Ellen? 盐,胡椒粉,莳萝,大蒜粉,桂皮粉,Ellen? Yes, Philip. 什么事,Philip? Is it possible that we forgot to buy cinnamon? 是不是我们忘了买桂皮粉? Yes, it is possible that we forgot to buy cinnamon. 是的,我们可能忘了买桂皮粉。 Well, how can I make my famous apple pie without cinnamon? 这下好啦,没有桂皮粉我那道著名的苹果派怎么做? Good morning. 早安。 Oh, hi, Robbie. Good morning. 哦,Robbie,早安。 Good morning. Robbie. 早安,Robbie。 Can you do me a favor? 你能帮我个忙吗? Sure, Dad. What? 当然,爸爸。干什么? Remember my apple pie on Thanksgiving? 记得在感恩节我做的苹果派? What do you love about it? 你最喜欢中间的什么? The apples? 苹果吗? No. The sssss... 不。是sssss…… Cinnamon. 桂皮粉。 Right. We dont have any cinnamon. 对。我们没有桂皮粉了。 Ill go down to Henrys grocery. Hes always open. 我到亨利杂货店去买。那儿总是开门营业。 Ill get some for you. 我去替你买一些。 Thats my boy! 好儿子! Oh, put your heavy jacket on, Robbie. 把你的厚夹克穿上,Robbie。 Its cold outside. 外面很冷。 Alexandra might call. Alexandra可能会来电话。 Tell her Ill call her right back. 告诉她我会马上给她回电话的。 OK. 好。 Thanks, Son. 谢谢你,孩子。 Uh, why does he always have to slam the door? 唉,为什么他老是砰一声地关上门。 Hello.... Hello, Alexandra. How are you? ... Fine. 好……Alexandra。你好吗?……很好。 Robbie just went to the store. Robbie刚去商店。 Hell be back soon. 他很快就回来。 He said hell call you. 他说了他要给你打电话。 ... Oh, oh, I see.... Oh ... certainly. ……嗯,嗯, 我知道了。……嗯……一定。 Well, do you have the phone number there? 那么,有那儿的电话号码吗? ... Oh ... I see.... Please, I know he wants to talk to you.... ……啊……我明白……我知道他很想跟你说话…… Thank you, 谢谢, and happy Thanksgiving to you and your family, too. 祝你和你的全家感恩节愉快。 Try to come by later for dessert.... Bye. 晚会尽量到这儿来吃甜点……再见。 That was Alexandra. 是Alexandra打来的。 She and the Molinas 她和Molina一家 are going to spend Thanksgiving with their cousins. 准备与亲戚一起过感恩节。 She doesnt have the phone number. 她不知道那儿的电话号码。 Oh, Robbie will be disappointed. 哦,Robbie会很失望的。 Hell be grouchy. 他会发牢骚的。 Maybe shell call back. She promised. 也许她会打电话回来。她说了。 Heres your cinnamon, Pop. 这是你要的桂皮粉,爸爸。 It was a dollar and sixty cents. 花了一元六角。 You forgot to ask me for the change. 你忘了问我要找回零钱。 Or did you forget to give it to me? 或许是你忘了给我? Thanks, Son. 谢谢你,儿子。 Alexandra called. Alexandra来电话了。 Ill call her back. 我给她回电话。 She said shell call you later. 她说她等会儿给你电话。 Shes not at home. 她现在不在家。 You should have your breakfast, Son. 你应该吃早点,孩子。 Make you feel better. 这样才会让你觉得舒服些。 Protein, vitamins. 蛋白质,维他命。 She said shell call back? 她说过她会回电话? Yes, she did. 是的,她说了。 Good morning, everyone! 各位早安! Happy Turkey Day! 火鸡节快乐! Whats wrong? 怎么啦? Nothing. Absolutely nothing. 没有啊。什么事也没有。 Whats gotten into him? 他怎么搞的? He missed a phone call. 他没接到一个电话。 From ...? 打来的人是……? Yes, Alexandra. 对,Alexandra。 Its nice to see young love.... Oh, to be young again! 真高兴看见年轻人相爱……啊,能再恢复年轻多好! Wheres the coffee? 咖啡在哪? "Its possible. Maybe. Its possible. Could be. Its possible. We might. We may. Its possible. Lets see." Is it possible that we forgot to buy cinnamon? "Its Thanksgiving Day, and I need to make a pie. We have sugar, apples, walnuts, and time is going by. Its possible theres something I forgot to buy. I need some cinnamon, or I cant make the pie. Is it possible we forgot? Maybe we forgot. Is it possible we forgot? Could be. Its possible we forgot? Maybe we forgot. Its possible we forgot. Lets see." Alexandra might call. "Its Thanksgiving Day, and Im at home. Theres someone I want to hear from, and Im waiting by the phone. She might call me real soon, before we eat. before we eat. When she does, my Thanksgiving Day will be complete. Yes, its possible shell call. Maybe shell call. Its possible shell call. Could be. Its possible shell call. She might. She may. Its possible shell call. Lets see." Or maybe shell call back. She promised to. "Its possible. Maybe. Its possible. Could be. Its possible. She might. She may." Mom, is it for me?
发布日期:2006/05/02 评论1条/浏览1971次/1下载
名称
走遍美国15
介绍:ACT III Heres the bag. 箱子拿来了。 Will he be OK, Dad? 他会没事吗,爸爸? I hope so. 希望没事。 Thats it. 对啦。 Thats the way. 就这样。 Thats it. There. 很好,啊。 Oh, its going to be all right. 不会有问题了。 Thats it. 对了。 Wrap him in the blanket, Dad! 用毯子把他裹好,爸爸! Thats it. Thats it. 对了,就这样。 Its all right, Albert. 不要紧了,Albert。 Youre going to be OK. 你不会有问题了。 I want my daddy! 我要我爸爸! Well take you to him. 我们会送你去他那儿。 Easy now. Easy does it. Thats it. 放轻松,不要紧,没事了。 Your dad is quite a guy. 你爸爸真不赖。 I know, Grandpa. 我知道,爷爷。 How is he, Philip? 他怎样了,Philip? Hes asleep. 他睡了。 Hes going to be fine. 他不会有事了。 How can I thank all of you? 我该如何感谢你们? Thank my son Robbie. 谢我儿子Robbie吧。 He pulled him out of the water. 是他把你孩子从水里拉上来的。 Im very grateful, Robbie. 非常感谢你, Robbie。 Dad saved him, not me. 是爸爸救了他,不是我。 Im so thankful to all of you. 非常感谢你们。 So long. 再见。 Hes a lucky boy. 他是个幸运的孩子。 Well, what do you say we get back to our fishing? 你们说,我们继续钓鱼怎么样? Thats a great idea. 好主意。 Uh-oh. Its probably the hospital. 哎哟,可能是医院。 I have to get to a phone. 我得去找个电话。 It probably means we cant stay. 看来我们可能不能呆了。 Thats OK. 没有关系。 One of my patients has a high fever, 我的一位病人发高烧, and I have to go to the hospital. 我得赶去医院。 Im sorry, Robbie. 对不起,Robbie。 I guess I ruined your day. 我想我今天扫了你的兴了。 You didnt ruin my day, Dad. 你没有扫我的兴,爸爸。 I understand. I really do. 我能理解,真的。 Why are you back so early? 你们怎么这么早回来? Philip had to go back to the hospital. Philip必须要回医院。 He had an emergency. 他有紧急事情。 Oh, thats too bad, Robbie. 啊,那太遗憾了,Robbie。 Did it spoil your fun? 会不会让你扫兴? No, Mom. We had a great time. 不,妈妈。我们玩得很高兴。 Well, did you do any fishing? 你们钓鱼了吗? Yeah, we caught lots of them. Look! 当然,我们钓到好多鱼。看! They had a special on frozen fish down at the supermarket. 超级市场冷冻鱼特价。 Oh, you really had a bad day. 哦,你们今天真没意思。 We had a good day. 我们今天玩得很开心。 Robbie pulled a boy out of the water. Robbie从水中救出一个孩子。 And Dad saved his life. 爸爸救了他的命。 Hes a terrific doctor, Mom. 爸爸是个了不起的医生,妈妈。 I know. 我知道。 Hi, Pop. Hi, Son. 你好,爸爸。你好,儿子。 Hello, Dad. 你好,爸爸。 What a day! 今天好忙! How about a cup of coffee, Son? 来杯咖啡怎么样,儿子? Id love a cup of coffee. 我是想来杯咖啡。 How was the patient? 病人怎么样了? Shell be fine. 她会好的。 Was it serious? 病得很重吗? No. 不。 Until today, I was never really interested in medicine. 直到今天,我才对医学真正感兴趣。 Well, its hard work. 嗯,这种工作很辛苦。 Now I know. 我现在知道了。 I had a good time today, Robbie. 我今天玩得很开心,Robbie。 Me, too. 我也一样。 Why dont we do it again? 我们再来一次怎么样? Can we? When? 行吗?什么时候? How about next Saturday? 下周六如何? Wont you be busy? 你不是有事吗? Im changing my schedule. 我准备把工作时间改一下。 Well, do we have a date? 哦,我们算是约定了吗? We sure do, Dad. 当然,爸爸。 Grandpa, can you come? 爷爷,你能去吗? I have other plans, Robbie. 我另有安排,Robbie。 But I think you two can have a good time together without me. 但我觉得我不去你们也会玩得很开心。 No, Dad, and certainly not without the right magic. 不,爸爸,没有正确的魔法绝对不行。 Maybe we can spend some time together next week. "Maybe ... Maybe ... Maybe we can spend some time together. Maybe we can stay at home, maybe get away. Oh yeah! Because I really like to be with you. I know well have fun whatever we do. Maybe we can do it again another day. Maybe we can go bowling, and golf would be fun to play. Maybe we can play baseball, or go fishing on a summer, fishing on a summer day." What do you say we get back to our fishing? "What do you say ... What do you say ... What do you say we get back to our fishing? What do you say we fish? Thats what we want to do! So lets get back to it right away. We dont want to waste this beautiful day. What do you say we keep on fishing until the day is through?" Why dont we do it again? "Why dont we do it ... Why dont we do it ... Why dont we do it again? Why dont we find the time? Hey, what do you say? There are lots of things that we can do. And I enjoy spending time with you. So why dont we do it again another day?"
发布日期:2006/05/02 评论1条/浏览1840次/2下载
名称
走遍美国14
介绍:ACT II This is really neat! 太好了! When do we eat? 我们什么时候吃? First, we have to catch some fish. 首先,我们得钓几条鱼。 In order to catch fish, you have to do this. 要钓鱼你就得这样。 Here we go. 现在可以开始了。 Thats it. 就这样。 Then drop it into the water. 然后把它扔到水。 All of this comes before eating. OK? 这些都是在吃之前得做的事,知道吗? How do you know so much about fishing? 你对钓鱼怎么知道那么多? Grandpa taught me. 爷爷教我的。 We spent a lot of time fishing together. 我们以前常常一起钓鱼。 Now, the important thing is to get the hook close to the fish. 现在,重要的是让鱼钩靠近鱼。 All right? 知道吗? Like this. 像这样。 I think I see some fish right under us, Dad. 爸爸,我想我看见一些鱼就在我们下方的水里。 Oh, not a chance! 啊,不可能。 I just saw a big one! 我刚才看见一条大鱼! Hi, there! 你好! Hi. 你好。 Whats your name? 你叫什么名字? Albert. Albert。 Are you all alone? 就你一个人吗? Yes, sir. 是的,先生。 How old are you, Albert? 几岁啦,Albert? Im ten. 十岁。 Wheres your father? 你爸爸在哪? Hes up there at the lodge. 他在那边小屋里。 Does he know youre here? 他知道你在这儿吗? Yes, sir. 是的,先生。 OK, Robbie, maybe you should watch him. Robbie,也许你得看着他点。 The waters pretty deep here. 这儿水相当深。 Ill watch him, Dad. 我会注意他的,爸爸。 What time is it? 什么时间啦? Its almost lunchtime, and no fish yet. 差不多到午餐时间了,还没钓到鱼。 I can go up to the lodge for some hot dogs and drinks. 我可以到那边小屋去弄些热狗和饮料来。 No way! 不行! Were here to catch our lunch. 我们要在这儿钓我们的午餐。 To catch fish, you need the right magic. 要钓到鱼,你得有正确的魔法。 Thats right. 对了。 I forgot! 我忘记这招! The right magic. 正确的魔法。 Do it for Robbie, Dad. 爸爸,给Robbie示范。 You remember? 你还记得吗? Sure. Come on. 当然记得。你来吧。 Well, first, you have to turn your hat around like this. 首先,你得把你的帽子转一下,像这样。 Then you close your eyes and say the magic words. 然后,闭上眼睛念魔语。 Fish, fish, send me a fish. 鱼,鱼,给我一条鱼。 Fish, fish, send me a fish.... I got one! 鱼,鱼,给我一条鱼……我钓到了! See, it works! 瞧,真有效! Its a big one! 真大哟! Well, it always worked for me, too. 嗯,这办法对我也是屡试不爽。 Grandpa, get the net, please! 爷爷,请把网子拿来! Dad, you got one, too! 爸爸,你也钓到一条! You bet I have! 我当然钓到了! Easy, Philip, easy. 慢慢来,Philip,慢慢来。 Sorry, Dad. 抱歉,爸爸。 Well, one more and Ive got a pair of boots. 嗯,再钓一只我就有一双靴子了。 You didnt say the magic words. 你没有念魔语。 Robbies right. Robbie说对了。 Yes, but you did, and weve got our lunch. 没错,如果你念了, 我们就有了午餐。 Lets build a fire and cook it! 咱们去升火烧鱼! Come on, Albert, you can help us! 走,Albert,你来帮我们! I want to stay here and fish. 我想呆在这儿钓鱼。 All right, but be careful. 好吧,但你得小心。 Is it finished yet? 行了吗? I think so. 我想行了。 I hope you like your fish well done. 我想你们喜欢烧得不错的鱼。 Burned, you mean. 你的意思是烤熟的。 Hey, Im a doctor, not a chef. 嘿,我是个医生,不是厨师。 Help! Help! I cant swim! 救命!救命!我不会游泳! Dad! Grandpa! He fell in! 爸爸!爷爷!他掉到水里去了。 Easy does it, Robbie. 慢慢来,Robbie。 That a boy. 对了。 Thats it. 就这样。 Hes not breathing, Philip! 他停止呼吸了,Philip。 Robbie, run to the car! Robbie,去车上! Bring a blanket and my medical bag. 拿一条毯子和我的医疗箱来。 Yes, Dad. 好的,爸爸。 Now, come on, son. Come on, son. 醒醒,孩子。醒醒,孩子。 Breathe, Albert! 呼吸呀,Albert! "First." So first you have to turn your hat around like this. "Then." Then you close your eyes and say the magic words. "Last." I got one. "First, then, last." What happened first? What happened then? What happened last? First, then, last. Lets try that again. This time with other parts of Act 2. First they arrived at the lake. Next, Grandpa used the right magic. After that, Robbie caught a fish. Later on they cooked. They burned the fish. Finally Albert fell in the water. First, next, after that, later on, finally. What happened first? What happened next? What happened after that? What happened later on? And finally? First, next, after that, later on and finally.
发布日期:2006/05/02 评论1条/浏览1943次/5下载
名称
走遍美国13
介绍:The Right Magic ACT I Hi, Grandpa. 嗨,爷爷。 Hi, Robbie. 嗨,Robbie。 Can I help? 要我帮忙吗? Yes, indeed. 对,正需要。 Hand me two eggs from the refrigerator, 替我从冰箱里拿两个鸡蛋来。 and Ill make you two fried eggs. 我给你煎两个蛋。 How about some bacon? 来点熏猪肉怎么样? I made enough for an army. 我煎了一大堆。 You going to the baseball game today? 你今天要去看棒球赛? Its a perfect day for it--a little cloudy but nice and warm. 今天是看球赛的好天,有点云,但舒适暖和。 Dad and I were planning to go to the game, 爸爸本来要和我一起去看比赛的, but he has to work today, 但他今天工作忙, and my friends dont want to go. 我的朋友们又不想去。 Its not an important game, anyway. 话说回来,这场比赛不重要。 Do you have any other plans for the day? 那么你今天有别的计划吗? Ill work on my computer. 我要练电脑。 I have a new math program, and I want to learn how to use it. 我有一个新的数学软件,我想学习怎样用。 Maybe you can teach me 改天你教教我 how to work on a computer someday. 如何使用电脑吧。 Anytime. Its really easy, but, like anything, 没问题。实在很容易,但是,和其它东西一样, you need to work at it, Grandpa. 你得常常练它,爷爷。 This bacon is great. 肉做得太好了。 I love crispy bacon. 我喜欢脆的肉。 Oh, what are you doing tomorrow? 噢,明天你打算干吗? Nothing much. 没什么要紧的事。 Well, maybe your dad and I could take you fishing with us. 嗯,也许你爸爸和我可以带你去钓鱼。 Id like that, but ... 我很想去,但是…… But what? 但是什么? But Dad is always so busy. 但是爸爸总是那么忙。 Well, can you come fishing with me tomorrow? 那么,你明天能和我去钓鱼吗? Sure, I can. 当然,我可以。 Robbie says you cant take him to the game today. Robbie说你今天不能带他去看比赛。 I really feel bad about it, 我真过意不去。 but they need me at the hospital today, 但今天医院有事, in the childrens ward. 在小儿科病房那边。 I understand. 我可以理解。 Maybe we can spend some time together next weekend. 也许下个周末我们可以一起玩。 Definitely. 没问题。 We should. 我们应该如此。 You and Robbie and me. 你,Robbie和我。 Remember our first fishing trip? 还记得我们第一次一起钓鱼吗? I sure do.... 我当然记得…… Well, Ive got to run, Dad. 嗯,我得赶紧走了,爸爸。 See you later. 再见。 Going fishing? 要去钓鱼? Im thinking about it.... 我正在考虑中…… So, hows work? 工作还顺利吗? Oh, the usual problems. 还不是那些老问题。 Youre working pretty hard these days. 你这阵子工作得很辛苦呀。 I guess I am. 我想是吧。 When did you last go fishing with Robbie? 你上一次和Robbie一起去钓鱼是什么时候啦? I remember exactly. 我记得很清楚。 It was on his birthday, June second, two years ago. 是在他生日那天。两年前的六月二日。 We didnt catch anything. 我们什么也没有钓着。 Remember our fishing trips? 还记得我们以前外出钓鱼的事么? Yes. I loved them. 记得。我好喜欢哟。 Remember catching your first fish? 还记得你第一次钓到鱼? How can I forget? 怎么忘得了? I fell out of the boat! 我摔到船外去了! We had some good times together. 我们度过许多美好时光。 Yes, we did. 确实如此。 Maybe we should do it again. 也许我们该再来一次。 How about tomorrow? 明天怎么样? Dont you have to work? 你明天不用上班吗? My paper work will wait. 文书工作可以缓缓的。 Oh, Robbie will be thrilled. 啊,Robbie会高兴得不得了。 I am, too, Son. 我也很高兴,儿子。 I want to spend more time with Robbie. 我想多花点时间和Robbie在一起。 Tomorrow. 明天。 Itll be like old times for you and me. 你我过去的美好时光会重现。 And Robbie will love it. Robbie会喜欢的。 Well, whats the weather going to be like? 那么,明天的天气怎样? Radio says sunny and mild. 广播说是晴天, 温和适中。 Well, Ill tell Robbie. 好,我告诉Robbie。 And thanks, Dad. 谢谢你,爸爸。 Dont thank me. 别谢我。 Im just being a grandfather. 我只是在尽一个爷爷的本份而已。 Whats the weather going to be like? Radio says sunny and mild. Whats the weather going to be like in the U.S.A. today? In New York City, home of the Statue of Liberty and all those skyscrapers and the surrounding area, it will be sunny and mild, a little cloudy but nice and warm. What a beautiful day to do some fishing. Down in the Southeast today, the weather will be gorgeous. In Miami, Florida, a popular vacation spot, its going to be sunny and hot, hot, hot! Its 90 degrees Fahrenheit, thats 32 degrees Celsius now, a perfect day for the beach. Not so in St. Louis, Missouri, the gateway to the West. Its cool and windy. We expect rain there and throughout the Midwest this afternoon. So get out your umbrella. And in the Rocky Mountains its freezing. Brrrrr! Its 32 degrees Fahrenheit, thats 0 degrees Celsius. Outside Denver, Colorado, there is two feet of snow already and its going to snow some more. Its a perfect place for skiing. And on the west coast in Los Angeles, California, home of Hollywood movie stars and fast cars, its sunny and warm. Itll be a beautiful day for a drive up the coast. And thats the weather in the U.S.A. today.
发布日期:2006/05/02 评论1条/浏览1898次/4下载
名称
走遍美国12
介绍:ACT III Grandpa, Ellen, Philip, Robbie, you and me. 爷爷、Ellen、Philip、Robbie,你和我。 Thats six steaks. 六份牛排。 Dont forget Susan. 别忘了Susan。 Seven steaks. 七份牛排。 Cooking dinner for the entire family is not so easy. 给全家人做饭真不是件容易的事。 The shopping: the salad: 购物单:色拉: tomatoes, lettuce, cucumbers, and onions. 蕃茄、莴苣、黄瓜、洋葱。 The main course: steak and potatoes. 主菜:牛排和马铃薯。 Richard, how much broccoli do I need for seven people? Richard 七个人吃需要多少花椰? Marilyn, I have to tell you something. Marilyn,我得告诉你一件事。 At todays exercise class... 今天上健身课的时候…… Yes, Richard. 说吧,Richard。 Well, I didnt really exercise. 嗯,我没有真的上健身课。 I knew it! 我想也是! I wanted to, but Jack Davis needed a photographer. 我真的想参加,但Jack Davis要我拍照。 Im sorry, Marilyn. 对不起,Marilyn。 I dont understand. Did you exercise or not? 我搞不懂你到底作了健身操没有? No. Instead of exercising, I photographed the class. 没有,我给他们拍照而没有锻练。 And you didnt exercise? 你没有参加健身操? No. 没有。 Theres another advanced class today at four oclock. 今天下午四点钟还有一次高级班。 Well go together. 我们一起去。 What about the bet? 那打赌的事呢? Oh, the bet is still on, but you shop for the groceries. 打赌仍然有效,但你去买菜。 Remember, you win, and I cook dinner for the entire family. 记得吗,你要是赢了,我给全家做饭。 You win, and I cook dinner for the entire family.你赢了,我给全家做饭。 Including Susan. 包括Susan的。 Four oclock at the advanced exercise class. With me. 四点钟去高级健身班,跟我一起。 Dont forget to breathe. 别忘了呼吸。 Skip, hop, front. 跳,蹦,向前。 Twist... again.... OK, now... scissors. 扭腰……再来…好,现在……张腿合腿。 This is fun. Its a piece of cake. 有意思,毫不费力。 Yeah. Just wait. 哦。等着瞧吧。 5, 6, 7, go right, 1, 2, back, 5,6,7,向右, 1,2, 向后, 2, 3 , 1, 2, 3, pony, pony... 2,3,1,2,3, 小马步,小马步 …… 1, 2, 3, kick... 1, 2, 3, kick... pony. 1 ,2,3,踢 ……1,2,3,踢……小马步。 And twist, twist. 扭摆,扭摆。 OK. Lets pick up the pace. 好。把节奏加快一些。 How are you doing, Richard? 现在怎么样,Richard? I can barely move. 我简直动不了。 2, 3, 4, front. Now were going to run it off. 2,3,4 ,前踢。现在我们来快跑。 Front... knees up, knees up. 前踢,膝盖抬起,抬起。 OK. Finish off by jogging in place. 好,结束之前原地慢跑。 OK. Keep those knees up. 好,膝盖抬高。 All right. Thats it for today. 行了。今天就这些。 Thank you, everyone. See you next week. 谢谢大家。下星期见。 Thank you, Jack, but no thank you. 谢谢你,Jack,但不该谢你。 The advanced exercise class is not so easy, huh? 高级健身班不是那么容易吧,对不对? No, no, you were right. I was wrong. 确实不容易,我小瞧它了。 Come on, Richard. Get up. Lets go. 好啦,Richard。起来。走吧。 You have to cook dinner for the entire family. 你今晚得替全家做饭。 Marilyn, Im exhausted. I cant move. Marilyn,我太累了。简直动不了。 Oh, youll do it. Its a piece of cake. 噢,你办得到。这不费吹灰之力。 Excuse me, Richard, Marilyn. 打扰一下,Richard Marilyn。 You are a terrific instructor, Jack. 你真是个了不起的教练,Jack。 Thanks. But I have a question. 谢谢。但我想问一个问题。 Is this your very first advanced aerobics class? 这是你第一节有氧运动高级班吗? Yes, it is. 是的。 You are in great shape, Richard. 你的身体状况好极了,Richard。 Very few people last in this class 很少人能够 for the full hour the very first time. 第一次撑完满一小时的课。 Its true. You are in great shape. 这是真的。你身体很好。 Thanks! 谢谢! I think well cook dinner together. 我想我们还是一起做晚饭了。 Well cook dinner together. Theyre going to cook dinner. Cook dinner together tonight. For how many people? Grandpa, Ellen, Philip, Robbie, you and me. Thats six. Dont forget Susan. Thats seven. You can count them so you ask how many. How many? You can count them so you ask, How many people? Whats for dinner? Steak and potatoes. Richard, how much broccoli do I need for seven people? How much broccoli? You cant count it. So you ask how much. How much? You cant count it so you ask, "How much broccoli?" Whats the dinner? A salad. We need tomatoes, lettuce, cucmbers and onions. Tomatoes, Hmmmmm. You have tomatoes. You can count them. How many? You can count them. So you ask, "How many tomatoes?" Lettuce; hmmm. You have lettuce. You cant count it. How much? You cant count it so you ask "How much lettuce?" Cucumbers, hmmm. You have cucumbers. You can count them. How many? You can count them so you ask, "How many cucumbers?" Onions, hmmm.
发布日期:2006/05/02 评论1条/浏览2067次/0下载
名称
走遍美国11
介绍:ACT II OK, Richard. Thats terrific. 很好,Richard。 真不错。 Your pressure is 120 over 75, and thats fine. 你的收缩压是120,舒张压75。挺好的。 Now stand up, please. 现在请站起来。 Good, its 122 over 80. 好,收缩压122,舒张压80。 You can sit down now. 现在你可以坐下了。 When was your last complete physical? 上一次全身检查是什么时候? Six months ago. 六个月以前。 Good. Do you have any back or knee problems? 好。你的背部及膝关节有什么毛病吗? Nope. I am in perfect health. 没有。我身体好的很。 What do you do for a living, Mr. Stewart? 你是做哪一行的,Stewart先生? Im a photographer. 我是摄影师。 Interesting. What do you photograph? 很有意思。你拍什么样的照片呢? Everything. The American scene. People, places, events. 什么都拍。美国风光。人物、地方、事件。 Did you ever think of photographing an aerobics class? 你想过拍摄有氧运动课吗? No...I cant remember taking pictures of people exercising. 没有……我记不起拍过人们练健身操的照片。 But dont you think itd be a good subject? 你不觉得这是个好题材吗? Sure. 当然是。 I need some good photos for my advertising, Mr. Stewart. 我做广告需要一些好照片,Stewart先生。 Maybe you can photogragh a class, 也许你来拍一节上课的情形, and I can give you and Mrs. Stewart 那我让你和你太太 a month of classes ree. 免费上一个月。 When can I photograph a class? 我何时拍? Anytime. 什么时候都行。 How about today? 今天怎么样? Terrific! 太好了! Hi. 嗨。 Oh, hi. 噢,嗨。 Are we ready to go? 我们可以开始吗? Yeah. Yeah. Lets get in our lines. 是,是。让我们排好位置。 Were going to take it slow first. 开头我们要做得慢一点。 Stretch up...and were going to go left first ... 伸展……先向左 …… 2,3,4 ... now switch. ... 2 3 4……现在左右交替… OK, hold to the right. 好,在右边停住。 Sunrises. Stretch it out. Flat back. 双手捧日。尽量舒展。平背拉回。 Bring it up ... and twists ... and side ... 2, 3 ... 身体打直……摆动……侧身……2,3 …… and left ... push ... push ... turn ... hit the floor. 向左……推……推……转身……触地板。 Take it side again .... OK, and switch. Stretch it out. 再侧身……好,左右交替。尽量伸展。 And were going to warm down with a tango. 我们用探戈来舒缓。 Left, right. Enjoy it. 左,右。继续。 Richard, did you go to the Davis Aerobics class today? Richard, 今天你去上Davis的有氧运动健身课了? Yes, I went to the aerobics class today. 去了, 我上有氧运动课了。 What is wrong with you? 你怎么啦? Nothing. I am in excellent health. 没什么。我身体好的很。 I have ideal blood pressure. A perfect heart. 我血压很正常,心脏也很好。 In other words, Im in wonderful condition. 总之,我身体很棒。 Richard, did you go to the aerobics class, really? Richard 你真的上了有氧运动课? And dont forget to invite Susan for dinner. 别忘了,请Susan来吃晚餐。 And your legs dont hurt? 你的腿痛不痛? Hurt? What do you mean? 痛,什么意思? What about your arms? Lift your arms up like this. 你胳膊怎么样??手抬起来,像这样。 And they dont hurt ot even a little? 一点也不痛? Nope. 不。 You are in great condition. I cant believe it! 你的身体太好了,我简直不敢相信。 Pronunciation man. Pronunciation man. Pronunciation man. Listen. What do you do? Excuse me. What do you do? You are not speaking clearly. I asked what you do. What you do? You mean what do you do. Yes, what you do? Well, I speak English slowly and clearly. I dont understand your pronunciation. But a lot of people speak English the way I speak English. Listen. What do you do for a living, Mr. Stewart? What do you photograph? What do you mean? I dont believe this. Who do you mean? I mean they are pushing the sounds together. Thats right. Did you like listening to them? What? Did you hear me? Yes, I did. Did you really say didja? Did you ever think of photographing an aerobics class? He said it too. Dont you love it? Dont cha. More pushing together. But dont you like this pronunciation? Its very common. Very frequent. Very interesting. I suppose. But dont you think it would be a good subject? Maybe we can change the subject. O.K. Maybe we can change the subject. We can talk about something else. Maybe you can photograph a class Ohhh, what can I say? whadya, didja, donchya! Ahhhh!
发布日期:2006/05/02 评论1条/浏览2021次/4下载
名称
走遍美国10
介绍:A Piece of Cake ACT I I am exhausted. My new exercise class is so hard. 我太累了。我那里的健身班太难了。 Your new exercise class?你的新健身班? Yeah. My new advanced exercise class. 对。新的高级健身班。 Why advanced? 为什么是高级? My instructor thought that 我的老师认为 the beginners class was too easy for me. 初级课程对我来说太容易了。 Too easy for you? 对你太容易了? Dont laugh. In the beginners class, 别笑。在初级健身班 they give you a chance to rest between exercises. 你有机会休息。 So? 那又怎么样? The advanced class is nonstop. 高级课程班是没有休息的。 I lift weights every morning for sixty minutes 每天早晨我举重六十分钟 without stopping. 中间还不是没有休息。 No problem. 小事一桩。 Listen, Richard, 听着,Richard, doing aerobics for an hour is a lot different than lifting weights.一小时的有氧运动可与举重大不相同。 Yeah. Quite a bit different. 是啊。相当不一样。 I think aerobics is easy. 我觉得有氧运动很容易。 I could work out in your class with no problem. 如果我去你的班上做运动一定不会觉得有问题。 You think so? 你这样认为? Oh, without a doubt. 哦,毫无问题。 Whens the next class? 下一次上课什么时候? Tomorrow morning at ten oclock. Try it. 明早上午十点。试一试吧。 Tomorrow morning after lifting weights, 明早举完重, Ill try aerobics. 我去试试有氧运动。 Its a nap. Tomorrow morning at ten oclock. 简单得很。明早十点。 Arent you going to the aerobics class this morning? 今天上午你不去上有氧运动课吗? Of Course. Easy. No sweat. 当然。小事情。 绝无问题。 You are not going to be able to move 你会动都动不了 after this and the aerobics class. 在你做完这个又去上有氧运动课之后。 Are you kidding me?你在取笑我? Its going to be a piece of cake. 这种事不费吹灰之力。 You want to bet? 想打赌吗? Yeah. Whats the bet? 好啊。赌什么? I bet I can go one hour in your class this morning 我打赌我今天在你的健身班运动一小时之后 and not feel a thing! 丝毫不累! The bet is -- I win, and you cook dinner for the entire family. 这样赌好了: Or you win, and I cook dinner for the entire family. 要是你赢了,我替全家做晚餐。 Its a bet. 一言为定。 Ok. Call my instructor, Jack Davis, right now. 好,给我的教练Jack Davis打个电话,现在就打。 His number is 555-8842. 他的电话是5555-8842。 The advanced class starts at ten oclock. 高级健身课十点钟开始。 Well, its eight twenty now. 现在是八点二十了。 It only takes eight minutes by bicycle to the aerobics class. 骑自行车去上有氧运动课只需要八分钟。 Give him a call. 打个电话给他。 Davis Aerobics Center for Good Health. Davis有氧运动健身中心。 Jack Davis, please. 请找Jack Davis。 This is Jack Davis. 我就是Jack Davis。 Hello. This is Richard Stewart. 你好,我是Richard Stewart。 My wife, Marilyn Stewart, is a member of your program. 我太太Marily Stewart是你的学生。 Id like to come to 我想 the ten oclock advanced class this morning. 来上十点的高级健身班。 Oh, fine, fine. Be here a few minutes early. 哦,好,好。要早几分钟到这。 You need to complete some forms before the class. 上课之前你得填一些表格。 Thanks. Im on my way over. 谢谢,我马上就来。 Good-bye. 再见。 Bye-bye. Its all set. Im going. 再见。都安排好了。我现在就去。 Bye. 再见。 See you later. 待会见。 Good luck. 祝你好运。 Dont forget about the bet. 别忘了打赌的事。 Dinner for the entire family. 给全家做晚餐。 And that includes Susan. 包括Susan的。 Dont you forget. 你自己别忘了。 I think aerobics is easy. Its easy. No problem. Its a piece of cake. No sweat. Its easy. No problem. Its a piece of cake. No sweat. Its a snap. Its easy. No problem. Its a piece of cake. No sweat. Its a snap. My new exercise class is so hard. Its not easy. Its rough. Its difficult. its tough. Its not easy. Its rough. Really difficult. Its hard and its tough. Its not easy. Its difficult. Its rough. Its very hard. Its difficult. Its hard and its tough. Tough. Tough. I think aerobics is easy. Its easy. No problem. Its a piece of cake. No sweat. My new exercise class is so hard. Its not easy. Its rough. Its difficult. Its tough. Its easy. I think aerobics is easy. Its not easy. Why are exercise classes so hard? Its easy. I think aerobics is easy. Its not easy. Its a snap. A snap. No, its tough, tough, tough.
发布日期:2006/05/02 评论1条/浏览2180次/17下载
名称
走遍美国09
介绍:ACT III Ladies and gentlemen, 各位女士、先生, Amtrak is happy to announce our arrival in New York City. 我很高兴的宣布:Amtrak火车就要到达纽约了。 The train will be stopping in five minutes. 火车将在五分种后靠站。 Please check to be sure you have your belongings. 请记得带上您的行李。 And have a good stay in the Big Apple. 祝您在纽约过得愉快。 Thank you. 谢谢。 Well, here we are. 好了,终于到了。 It was so nice meeting you, Mr. Stewart. 很高兴遇见你,Stewart先生。 And nice meeting you, too, Mrs. Tobin. 我也很高兴遇见你,Tobin太太。 Please look us up. 请跟我们联络。 Were in the phone book. 我们家的电话可以在电话簿上查到。 Dr. Philip Stewart, in Riverdale. Philip Stewart大夫,在Riverdale 。 Your son? 你的儿子? Thats right. And have a good time in New York. 对。祝你在纽约玩得愉快。 And dont be so independent. 不要再坚持独住了。 Youre very lucky to have a caring family. 你很幸运,有一个温馨的家庭。 When can we go fishing? 我们什么时候可以去钓鱼? Robbie, well go fishing soon, Robbie,我们很快就去。 and well take your dad with us. 带你爸爸也一起去。 Im ready, Grandpa. You name the day. 我准备好啦,爷爷。哪一天随你挑吧。 Thats a great idea, Grandpa! 好主意,爷爷! Philip needs a day off. Philip需要休一天假。 Lets give him our presents--now. 现在把我们的礼物送给爷爷吧。 Good idea. 好。 Presents--for me? 礼物,给我的? From me and Marilyn. Marilyn和我送的。 And this ones from me. 这张是我送的。 I looked all over the house to find it. 我找遍了整个房间才找到它。 Richard, these are terrific pictures. Richard,这些照片真棒。 This one really brings back memories. 这一张的确唤起了许多回忆。 You remember that day, Robbie? 你还记得那天么,Robbie? I sure do. It was fun. 当然。那时真有趣。 Oh, Im sorry Susan isnt here. 哦,可惜Susan不在。 I miss her very much. 我非常想她。 She feels bad, too, Grandpa. 她也很沮丧,爷爷。 She called to say the plane was delayed. 她打电话回来,告诉我们飞机晚点。 You know airports. 机场的情况你是知道的。 I cant wait to see her. 我等不及见她了。 She looks just like Grandma at that age. 她和她奶奶年青时长得一模一样。 Id better unpack. 我还是先把行李打开吧。 I started traveling twenty-four hours ago. 从出门到现在已经二十四小时了。 Im not so young anymore. 我不再那样年青了。 Dont you want something to eat? 您想吃点什么? No, thanks. 不用了,谢谢。 After a good nights sleep, Ill enjoy breakfast even more. 好好睡一觉,明天的早餐会更香。 Well, come on, Dad. 好,来吧,爸爸。 Ellen and Ill take you to your room. Ellen和我带你去你房间。 Im sure glad youre here, Grandpa. 您来这儿我真高兴,爷爷。 Good night, Grandpa. 晚安,爷爷。 Pleasant dreams. 祝你做个好梦。 Philip, do you have the key to the trunk? Philip, 衣箱的钥匙在你那吗? I have the key, but it doesnt work. 我有钥匙,但打不开箱子。 I sent the wrong key. 我寄错了钥匙。 I have something for you. I made it myself. 我有件东西给你,是我亲手做的。 I think youll enjoy it. 我想你们会喜欢的。 I researched it for over a year. 我研究了一年多。 Its our family tree. 这是我们的家谱。 Oh, Grandpa! How exciting! 啊,爷爷!真让人兴奋! Fabulous! 真是令人难以置信! Why, I didnt know that your grandfather was born in Germany. 你看,我竟然不知道您的爷爷出生在德国。 Lots of interesting information about our family. 里面有很多有趣的关于我们家的事情呢。 A gift from me. 这是我的一件礼物。 Thank you so much. 太感谢你了。 Grandpa! Grandpa! 爷爷!爷爷! Oh, Grandpa, Im so happy to see you! 啊,爷爷!见到您我真的很高兴! Oh, you look so beautiful, Susan. My granddaughter. 哦,你看起来真漂亮。Susan,我的好孙女。 Like I always said, you look just like Grandma. 就像我常说的,你长得特像你奶奶。 I think youre going to be very happy here with us. 我想你和我们住在一起会很快乐的。 I know you will. 我想你会的。 I dont feel alone anymore. 我再也不觉得孤单了。 Malcolm Stewart is not alone anymore. Thats for sure. In fact, hell have his family around him every day of his life now. Finding some peace and quiet may be a little difficult. But my father wont be lonely anymore. He has me, Philip Stewart, nearby and the rest of his family. He has Ellen, his daughter-in-law. You know, I met Ellen when I was a student of the University of Michigan. Later she became my wife. We have three children now. Our oldest son is a photographer. Richard is very talented, like his grandfather. Marilyn is talented too. She designs clothing. Marilyn is Richards wife and shes also a sister-in-law to Susan. Susan is my daughter. Susan reminds us of her grandmother, Bernice Cassidy Stewart, my mother. She was kind, intelligent and loveable, like Susan. Susan has two brothers, Richard and Robert. We call him Robbie. Hes our other son. He loves his grandfather very much. Well, thats our family, the Stewarts. Did you follow me? Lets see. Who is my daughter? Thats it. Susan is my daughter. How about this? Who is Robbies grandfather? Malcolm is Robbies grandfather. Okay, who is Susans sister-in-law? Marilyn is Susans sister-in-law. Thats right. Well, thats our family and I love them all.
发布日期:2006/05/02 评论1条/浏览2271次/5下载
1
2
走遍美国
现有18个节目
有1人订阅 人气:2469人
类别:
我的学校
简介:
走遍美国
播客:
田地免费
节目搜索
你可以搜索节目名、与节目标签。
最新推荐节目
NEW
哪个美人抢镜头的心机最重?
牛小二
NEW
大学生活回忆
song
NEW
孩子不听话 活吃蜗牛来处罚
静芳以
NEW
爸爸和女儿
静芳以
NEW
天堂映画《都市雨巷》.
天堂映画
NEW
林家小妹的爆炸美食
林家小妹
NEW
凉山英雄预告片
潇洒龙影视工作室
NEW
《魂牵梦绕》夏鸣
夏鸣
NEW
田震最近MV《爱如彩虹》
海绵伯伯
NEW
00后捡破烂竟赚3万元
悠然